Aussprache Ortsnamen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus SchnuppTrupp
Anna (Diskussion | Beiträge) |
|||
| (2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 68: | Zeile 68: | ||
|Im Englischen hier das s in -sorp hart gesprochen wie das S in Sticker | |Im Englischen hier das s in -sorp hart gesprochen wie das S in Sticker | ||
|- | |- | ||
| − | | | + | |Lletya |
|Let-i | |Let-i | ||
|Läty-ee | |Läty-ee | ||
| Zeile 221: | Zeile 221: | ||
|Mis-ze-lania | |Mis-ze-lania | ||
| | | | ||
| + | | | ||
| + | |- | ||
| + | |Shantay-Pass | ||
| + | |Schan-ti-Pass | ||
| + | |Schän-ti-Pass | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Aktuelle Version vom 16. Juni 2017, 00:22 Uhr
Versuch einer Aussprachehilfe für Städte und geographische Bereiche.
| Bezeichnung | deutsche Aussprache | Englische Aussprache | Bemerkungen |
|---|---|---|---|
| Brimhaven | Brim-hafen | Brim-häjven | |
| Port Phasmatys | Port Fas-matis | Port Fäs-mäjtis | |
| Port Sarim | Port Sa-rim | Port Särim | |
| Musas Idyll | Musas I-düll | ||
| Karamja | Ka-ramia | ||
| Ardougne | Ar-doin | Ar-doini | |
| Canifis | Ka-ni-fis | ||
| Lumbridge | Lum-britsch | Lam-britsch | |
| Rimmington | Rim-ming-ton | Rim-ming-ton | |
| Varrock | Var-rok | Vär-rok | |
| Falador | Fala-door | Fäla-door | |
| Burthorpe | Burs-zorp | Bör-sorp | Im Englischen hier das s in -sorp hart gesprochen wie das S in Sticker |
| Lletya | Let-i | Läty-ee | |
| Taverley | Taver-lei | Täver-lee | |
| Al-Kharid | Al Karit | Äl kärid | |
| Sophanem | So-fa-nehm | ||
| Menaphos | Me-na-foss | ||
| Ashdale | Äsch-däil | Äsh däil | |
| Prifddinas | Prif-dinaß | ||
| Canifis | Kan-ni-fiß | ||
| Edgeville | Ätsch-wil | Ätsh-vil | |
| Catherby | Käs-ser-bi | Käz-er-bi | |
| Rellekka | Reh-lek-ka | ||
| Sanguinesti-Region | San-gi-nes-ti-Region | Sän-gi-nes-ti ri-tsh-en | |
| Port Phasmatys | Port Fas-ma-tiß | Port Phäsmä-tis | |
| Mort'ton | Mor-tohn | Dehnungs-h | |
| Morytania | Mori-taniah | ||
| Pollnivneach | Poll-nif-nitsch | ||
| Draynor | Drai-nohr | Dräi-nor | |
| Nardah | Nar-da | ||
| Shilo | Schei-lo | Shei-lou | |
| Oo'glog | Oh-glog | ||
| Yanille | Jan-il-le | ||
| Poggog | Poh-gog | Dehnungs-h | |
| Piscatoris | Piss-ka-to-ris | ||
| Gu'tanoth | Gu-ta-nos | ||
| Tirannwn | Ti-ran-wan | ||
| Isafdar | I-saf-da | Das letzte r ist ein stumpfes r | |
| Arandar | A-ran-da | Das letzte r ist ein stumpfes r | |
| Neeisnich | Ne-eiss-nich | hart gesprochenes Mittel-s, wie in Biss, Bass | |
| Jaissesdoch | Jai-sses-doch | hart gesprochenes Mittel-s, wie in Biss, Bass | |
| Fremennik'sche Inseln | Fre-men-nik-sche Inseln | ||
| Miscellania | Mis-ze-lania | ||
| Shantay-Pass | Schan-ti-Pass | Schän-ti-Pass | |
| Etceteria | Et-ze-ter-i-a |